Cronici
 
Cronică
Multimedia
 
:

Au participat: Florin Iaru (îngrijitorul ediției), Mircea Cărtărescu, Bogdan Ghiu și Luca Jebeleanu

Florin Iaru: Doamnelor, domnișoarelor și domnilor […] suntem la o masă aici patru oameni „implicați” în această carte care mie îmi este foarte dragă tocmai pentru că este dincolo de rău și de bine, este dincolo de frumos sau urât, dincolo de axiologie, este o carte a pasiunilor de două feluri: poetice și grafice. Am să-l las pe Bogdan Ghiu să gândească mai bine în locul meu…

Bogdan Ghiu: […] Hai s-o luăm cu cartea propriu-zisă care este senzațională, eu vreau să-l felicit pe Florin Iaru pentru prefață: este un text […] ar trebui să spun chiar epocal, un text de critică literară, cum criticii literari au cam uitat să scrie, care spune că această poezie ieșită din modă încă de la momentul ei a făcut modă pentru că era „un citat cultural”, dar în altfel de ghilimele decât cele ale citatului, pentru că ofta după o poezie pierdută care era poezia curtenească […], o poezie care rezistă, care și-a creat propria modă, tocmai pentru că nu a fost închisă în timp. Ea a vrut să reînvie, dar într-un mod nedramatic, un perpetuu vis al poetului curtean care este doar o convenție culturală.

Cred că se spunea despre secolul al XIX-lea că Lamartine a inventat iubirea, sentimentul, numirea, vorbirea sentimentelor. Poate prin asta regăsim o funcție neștiută a poetului și a a artistului, în special a artistului limbajului verbal, nu a artistului vizual care se insinuează altfel în peisaj, dar artistul verbal în general […] predă societății fără ca nimeni să-și dea seama, iar faptul să devină folclor, limbajul, naturalitatea și naturalețea unor sentimente, a unor senzații.

Este evident mai ales în cazul lui Ion Minulescu care e folosit […] la ocazii: el aproape nu se citește, el se spune. Există un citat în aparatul critic [al acestui album] din Philippide care zice că Minulescu este un poet care se spune; e de văzut câtă istorie, câtă istoricitate este în modul de a spune, de a gândi poezia. Senzațional e că sunt [reproduse în deschiderea cd-ului] două texte înregistrate chiar de Maestru care le spune într-un mod în care îți dai seama cum le scria, de fapt, dacă le spunea așa. Despre Flaubert se știe […] că-și răcnea textele, se auzea din stradă citind Madame Bovary, de exemplu. Apoi, veți vedea cum actorii mari, unii dintre ei dispăruți […], erau tineri: e o înregistrare din 1968 [a unui spectacol al Studioului de Poezie al Radiodifuziunii] prin care o dată în plus se arată ce făcea și ceea ce trebuie să facă Radioul. Actorii sunt mai meditativi, gândesc în plus poezia. Mai mult, îl iau pe Minulescu mai în serios decât se ia el, care își declamă poezia.

Este o poezie fanfară, cum se spune undeva, și tocmai pe asta merge Florin și îl felicit, este o poezie curativă, care arată convenția care sunt sentimentele, tocmai pentru că limbajul sentimentelor este dat de artă, de media, de text, de profesioniștii pe diverse grade ai scrisului. Toată aventura aceasta multimedia și istorică poate fi urmărită aici ca pe toate discurile din colecția asta, care sunt un fel de arheologii diafane: intri și ieși din epoci și poți să-ți faci niște idei despre cum arăta o Românie civilizată. Minulescu este un poet absolut integrat, care putea să trăiască, nu era un poet care murea de foame acasă, ci avea o slujbă ce […] nu era chiar o sinecură, deci chiar muncea și în același timp era foarte inclus în acea epocă, asumându-și-o cu umor, într-un spirit foarte latin, pentru că multe dintre aceste poeme se termină într-un spirit de epigramă aproape, foarte clasic: apare câte o poantă care nu e explicită, învârte rapid gâtul propriei seriozități și închide poemul învățându-ne să nu ne luăm în serios exact când ne vine mai mult, adică atunci când vrem să ne exprimăm sentimente și afecte de toate felurile: erotice, politice, de toate. Prin faptul că ele devin cuvinte, că trebuie să ne folosim de cuvinte, ele se și răcesc…

Florin Iaru: Am să încerc să continui eu. Să vă spun o poveste. Era în anii ’50, aveam în jur de 3 ani, 3 ani și jumătate-4 ani. Pe vremea aceea, cadrele didactice, părinții mei fiind profesori, se strângeau în mici petreceri. Locuiam undeva la subsol, într-o casă cu chirie, pe Strada Doamna Oltea, erau două camere, un mic hol, și acolo se făceau petrecerile. Trebuie să vă spun că în anii aceia, doamnele nu trebuiau să dea seama de eleganță, de feminitate, care erau simboluri și valori burgheze. Așa că după ce terminau cu purtatul unui soi de uniforme gri, cenușii, conform liniei partidului, doamnele și domnii se schimbau intrând în subsolul părinților mei, așa cum se întâmpla în toate subsolurile, și țin minte și acum, mama mea își trăgea cu creionul dermatograf sau chimic o dungă pe picioare în spate, de sus până jos, ca și cum ar fi fost înnăditura ciorapilor de mătase care dispăruseră deja de 10 ani din istoria României. Se punea muzică la patefon sau la ceva care se învârtea acolo și scotea niște sunete, sunete care erau pentru mine de neînțeles, pentru că erau uneori trompete, uneori erau banjouri, sunete cu care nu eram obișnuit de la radioul oficial, muzică decadentă, dar eu nu știam că era decadentă. Și întotdeauna, spre 12 noaptea, și spun cu rușine, eram foarte mic dar nu puteam să adorm, întotdeauna venea […] un personaj masculin care se punea să recite ceva întregii adunări, în aplauzele și extazul tuturor. Îl țin minte și acum, nu mai știu, era un unchi sau un văr îndepărtat, în orice caz o cunoștință, Lică Zăpăcilă îi spuneau părinții mei, n-aș putea să vă spun care a fost numele lui, se făcea liniște, se oprea patefonul, se oprea radioul care mergea uneori pe alte unde, pe unde foarte lungi, și el spunea: „Eu știu c-ai să mă-nșeli chiar mâine.../ Dar fiindcă azi mi te dai toată,/ Am să te iert –/ E vechi păcatul/ Și nu ești prima vinovată.”

Nu înțelegeam nimic. Cum adică „să mă înșeli chiar mâine”? Despre ce vinovăție este vorba? De ce trebuie să o ierți? Care este păcatul cel vechi? Erau versuri care nu circulau în epocă, abia în anii ’62-’63 sau ’64 apare o primă antologie sau un prim volum de versuri din Minulescu și atunci aveam să-l citesc, la primele tulburări adolescentine. Mi se părea că acesta este amorul, așa este dragostea, așa trebuie să se exprime, până la vârsta adolescenței târzii când mi-am dat seama că este o chestie extrem de formală, este un joc: atunci am înțeles că acesta este un joc erotic, în care eu te iubesc, tu mă iubești, dar mai ai puțintică răbdare pentru că eu mai am niște treabă. Este Romanța fără ecou. În 1968, o formație pop, „Mondial”, a pus pe muzică Romanță fără ecou care a doborât toate topurile din România. „Iubire, bibelou de porțelan/Obiect de preț cu viața efemeră…” și acum se cântă și este minunat. Problema este următoarea: în clipa în care ești adolescent și ești în căutarea marilor sentimente, în ajutorul tău vin marile cuvinte, marile poze, marile numere, iar la Minulescu marele număr era 3, culoarea verde era culoarea porții ăleia care conține cheia secretă pe care toată lumea o pierde, înainte de a o deschide. Mai târziu, când eu, Mircea Cărtărescu, Nino Stratan, Traian T. Coșovei și mulți alți poeți ne confruntam între noi și ne acordam titlul de glorie „Tu ești Eminescu, tu ești cutare…”, întotdeauna pentru dușmani, pentru poeții nepoftiți, pentru poeții care nu aveau înălțime și vână, spuneam: „Ăla este un Minulescu”. Pentru ca mai târziu, la 40 de ani, să descoperim că această convenție care este amoroasă, declamativă, este un component mincinos și real, și nelipsit din viața noastră. Mințim de fiecare dată când este, de fapt, vorba de o pasiune și de o nouă mare iubire, în termenii lui Minulescu, strecurăm 3 roze parfumate în așternuturi, aprindem 3 sfeșnice de argint, parcă am fi într-un film hollywoodian. Dar ce constat eu cu ocazia asta este că mentalul colectiv, mentalul citadin – și Minulescu este un poet citadin al unei mahalale de un alt nivel, a lui Jupân Titircă Inimă-Rea și a Ziței, cea care-și cânta iubirea printr-o perlă, - în sfârșit a ajuns la deplinătatea sentimentelor care sunt și superficiale și în același timp foarte reale.

Asta este ciudățenia cu acest poet care refuză să îmbătrânească, tocmai pentru că descrierea extrem de exactă a ritualului, și nu a iubirii, a convenției, și nu a legăturilor neliniștite din poveștile amoroase, îi reușește atât de bine. De aceea am și spus că este o ciudățenie că un poet care s-a format la școala simbolistă și a întunecării, a morbidului, a disperării, a destrămării, a tuberculozei, produce o poezie atât de luminoasă. Mai târziu, la 40 de ani, sau spre 60 de ani, privești la ea cu un soi de melancolie, îți dai seama că, de fapt, tot ce ai crezut că este mare, nemuritor și rece, este mic, muritor și foarte fierbinte. Din cauza asta am încercat să scriu o prefață la această selecție în care nu spun că este un mare poet, este un poet de rândul doi, dar nu ți-e niciodată rușine când îl citești sau când îl adopți pentru că îl crezi pe cuvânt. Este lucrul cel mai important la un autor: să-l crezi pe cuvânt. El nu minte când minte, el nu se preface când se preface, el nu este convențional atunci când este convențional. Acesta este un lucru față de care „marii poeți’’ ai începutului de secol XX — și nu pot să-l citez decât pe Panait Cerna – nu l-au înțeles niciodată.

Lucrarea de pe coperta acestui audiobook o vedeți acolo, este desenul lui Tudor Jebeleanu și aș vrea să spun doar două vorbe, eu nepricepându-mă la artele plastice. Am o senzație, și despre senzația asta vreau să vorbesc. Tudor Jebeleanu este un caligraf japonez perfect integrat în imaginarul colectiv european. Despre asta vorbim. Dacă vă uitați, toate au semnele și însemnele trăsăturii de penel japonez sau chinez care descrie o lume în câteva linii. Asta este partea cea mai frumoasă la Tudor, care este prietenul nostru, al tuturor.

Mircea Cărtărescu: Vreau să spun și eu vreo două vorbe despre această foarte frumoasă carte scoasă de Editura Casa Radio. În primul rând, Minulescu este un poet foarte plăcut, care mie, cel puțin, îmi face mare bucurie să îl recitesc și să-l și predau din când în când la facultate. Eu aș zice că este un mare poet, dar un mare poet minor, este unul dintre cei mai mari poeți minori pe care îi avem noi. Dacă s-ar face o antologie de poezie minoră, ar fi una dintre cele mai plăcute lecturi în poezie dintre toate câte se pot imagina. Un poet major nu-ți poate place la lectură, îți provoacă tot felul de reacții, dar nu plăcere, nu bucurie. Bucuria și plăcerea ți-o provoacă poeții minori. De ce? Pentru că ei sunt ascunși într-un ungher, ascunși în miniatura lor, ascunși în convențiile lor, care i-au păzit până acum, i-au ferit până acum de didacticitate, de tot ceea ce ucide, de fapt, arta, literatura, poezia ș.a.m.d. Ei au stat cuminți într-un colțișor unde își așteaptă an de an, generație de generație, cititorii, pe când marile nume — uitați-vă ce se întâmplă cu Blaga, cu Arghezi, cu Bacovia, ca să-i numesc doar pe cei din generația lui – sunt tociți de nenumărate tratate academice, de nenumărate scrieri critice, de nenumărate scrieri de istorie literară.

Este extraordinar de greu, trebuie să faci un efort, cum ne ștergem noi tableta în fiecare zi cu cârpița aceea moale, ca să-i luăm orice urmă de grăsime adunată pe falangele degetelor, la fel trebuie să ștergem fiecare pagină a lui Arghezi de nenumăratele îmbălări pe care le-a suferit din partea unor oameni de bună-credință și de rea-credință, aveniți și neaveniți care au scris despre ei. Dar foarte puțină lume s-a atins de Topîrceanu, de Minulescu, de Elena Farago, de atâția alți poeți pe care critica, slavă Domnului, i-a considerat minori și ni i-a lăsat nouă ca să-i citim și ca să ne bucurăm de ei.

Minulescu era un excentric. Noi, acum, suntem familiarizați cu o singură imagine a lui, aceea cu pălărie tare gen Maurice Chevalier și cu fața rotundă și grăsuță, cu ochelari […]. Nu este așa, el n-a arătat niciodată așa, decât în momentul în care și-a făcut poza, probabil. Când a venit în 1905 de la Paris, purta o barbă roșie până la brâu, așa era Minulescu, și cu barba aceea roșie îl știau contemporanii. Era un excentric absolut, mergea altfel decât toți ceilalți oameni, vorbea altfel, se purta altfel. În poezie, toată excentricitatea asta a lui se datora faptului că el la Paris frecventase faimosul Cenaclu al Hidropaților, din care făceau parte Jules Laforgue – cea mai importantă influență asupra operei lui –, Corbier, o grămadă de alți simboliști, nu mai vorbesc de Verlaine și Rimbaud. El acolo învățase poezia, de la ei învățase, de la ei deprinsese acest minorat al poeziei care este simbolismul. Tot simbolismul este minor, absolut tot simbolismul, nu există mari poeți simboliști în sensul poeților majori care au vorbit despre teme mari, pentru că simboliștii urau temele mari, ei urau elocvența, îi suceau gâtul, cum spune Verlaine în Arta lui poetică, lor le plăcea nuanța, lor le plăcea neexprimatul, le plăcea cuvântul care se sufocă în propriul său aer. De aceea ei nu au avut acces și nici nu au vrut să aibă acces la viață, moarte, fericire, iubire eternă ș.a.m.d. pentru că îi urau pe romanticii care făcuseră un abuz extraordinar de aceste cuvinte și noțiuni. Ei erau discreți ca discreția însăși. De unde a ieșit însă Minulescu foarte puțin discret dacă ne gândim la asta? A ieșit din Jules Laforgue, care a fost un poet simbolist atipic. El era ironic și autoironic. Nici nu ne dăm seama cât de mare a fost influența acestui poet, considerat la un moment dat cel mai mare poet francez în viață, asupra întregii poezii europene. T.S. Eliot, în primele lui scrieri, este aproape un pastișor a lui Laforgue: „Hai să ne întindem pe masă,/ pe când seara ca un pacient cloroformizat…”. Acestea sunt toate expresii șablonizate pe care le folosea Jules Laforgue.

Cifra 3 este din marele poet belgian Verhaeren care a scris Orașele tentaculare. Verhaeren folosea în toate poeziile lui cifra 3, toate erau 3: 3 oarbe, 3 câini merg pe stradă, 3 vapoare… La Minulescu: „În cinstea ta,/ Cea mai frumoasă din toate fetele ce mint,/Am ars miresme-otrăvitoare în trepieduri de argint,/[…]Iar în covorul din perete ca și-ntr-o glastră am înfipt/ Trei ramuri verzi de lămâiță/ Și-un ram uscat de-Eucalipt.!”

De ce erau toate cu cifra 3? Pentru că suna bine, nu e nimic mistic aici, nu trebuie să facem hermeneutică. Dacă Minulescu scria „Paznicul mi-a-nchis cavoul și-am rămas în noapte afară” nu era nimic macabru aici, era pur si simplu retorică, retorică desfășurată, pentru că și maestrul său, Jules Laforgue, era un poet simbolist atipic retoric.

Eu îl predau în fiecare an pe Minulescu cu mare plăcere și fără nici un fel de complexe, îl predau alături de Blaga, de Arghezi, de Fundoianu ș.a.m.d., de marile nume pentru că el este altfel, pentru că el place studenților. Și când spun „place studenților” înseamnă că le place cu adevărat, îi văd bucurându-se, îi văd sclipindu-le ochii. Și nu pentru că poezia lui ar fi kitsch sau ar fi mai apropiată de sensibilitatea oamenilor de astăzi, ci pentru că este foarte frumoasă, cu adevărat.

Fapt divers: „La Circ…/ Un accident banal –/ Un acrobat,/ Un salt mortal/ Și…/ Acrobatul nu s-a mai sculat…” este o poezie splendidă. Ea poate fi comparată cu poeziile lui Arghezi, de pildă. Când spune: „Păcat de el!.../ Era un tânăr acrobat frumos,/ Cu corpul tatuat de sus și până jos…” sunt versuri extraordinar de frumoase, nu avem de ce să ne fie rușine de el. Despre Topîrceanu se pot spune, de asemenea, lucruri foarte frumoase, numai că noi, din snobism, îi evităm întotdeauna și nu ne place să fim asociați cu ei.

Acum, câteva cuvinte despre această carte, care este, ca multe altele din această serie [„Colecționarul voci” din colecția „Biblioteca de poezie românească’’], un produs […] din care aflăm cum vorbeau oamenii din acea epocă, [din care] știm și noi cum suna vocea lui Blaga, cum suna vocea lui Minulescu, cum suna vocea lui Arghezi ș.a.m.d. și, în plus, aflăm ce părere au contemporanii despre ei – cum a făcut Florin foarte frumoasa prefață aici – și, în plus, aflăm încă o dată cum s-au gândit marii noștri artiști, desenatori, graficieni ș.a.m.d., să ilustreze o astfel de carte. Și aici eu cred că s-au potrivit toate: poezia lui Minulescu e minunată și cantabilă, ca întotdeauna. Bogdan Ghiu spunea că este o poezie care se rostește, eu aș spune că este o poezie care se cântă, în primul rând. De altfel, e plină de mandoline, de tot felul… „Cânta un matelot la prora/ Și imnul său solemn plutea/ Pe-ntinsul Mării Marmara/ Ca-ntr-o cetate spaniolă,/ Când orologiul din cupolă/ Anunță fiecare oră/ Printr-un preludiu de mandolă”. Și acesta a fost un cântec faimos [interpretat de] Doina Badea; deci Minulescu s-a cântat întotdeauna, el a scris, de fapt, lyrics, cum s-ar zice, și nu poezii cu adevărat. Cu atât mai bine și cu atât mai plăcut !

Aș vrea să spun două vorbe despre Tudor Jebeleanu, marele nostru prieten, un prieten extraordinar, pe care Florin și cu mine, și Bogdan - nu mai zic de Luca !- îl cunoaștem de foarte multă vreme, de mai mult de 30 de ani. Sigur că este japonezărie în ceea ce face, dar el vine dintr-o școală românească foarte solidă. Este un discipol al lui Vasile Kazar, prin mama sa, Florica Cordescu care și ea a fost o graficiană de primă mână. Eu zic că Tudor Jebeleanu care, de fapt, nu a progresat, nu a evoluat, el a fost întotdeauna același – din prima clipă a desenat exact cum desenează și acum, cu o spontaneitate extraordinară –, are ceva dintr-un fel de condottiero, dintr-un fel de spirit cavaleresc și romantic. Eu l-am iubit și l-am admirat întotdeauna, este un om de o extraordinară bunătate, este un om care n-a făcut rău nimănui niciodată, este un om modest, este un om care a stat mult mai ascuns decât alții mult mai slabi decât el, este un om care a lăsat doar desenele să vorbească, n-a vorbit el însuși niciodată. Este un om de aur, aș spune, și iată că prin ceea ce expune și astăzi se confirmă nu numai calitatea lui sufletească, ci și calitatea de artist, un artist mare și minunat. Mulțumesc.[…]

Luca Jebeleanu: […] Tata, când avea un proiect de genul acesta, venea la sfârșit cu cel puțin un exemplar din carte acasă și ne povestea tot felul de lucruri care se întâmplau pe parcursul lucrului la partea grafică a volumului respectiv. Povestioarele acestea erau de toate felurile, de la amuzante la tragice, dar întotdeauna erau foarte interesante și întotdeauna erau formule propuse cu cel puțin un sfat pentru mine despre care eu nu știam la vremea respectivă că urma să-mi slujească mai mult decât orice altceva la propria mea muncă, în momentul în care m-am apucat să fac și eu același lucru pe care l-a făcut tata. Sfaturile acestea erau foarte simple, de genul: […]„Vezi, în momentul în care te apuci să lucrezi la o carte, chiar dacă îi faci numai coperta, citește cât mai mult din ea ca să vezi despre ce este vorba pentru că sunt atâția și atâția care nici măcar nu-și aruncă ochii înăuntru și atunci coperta nu se potrivește cu nimic din conținutul volumului.”

Așa că în momentul în care prietenii noștri de la Casa Radio m-au contactat pe mine și mi-au propus să duc eu la bun sfârșit proiectul acesta care era deja al lui tata, m-am apucat și am citit din scoarță în scoarță volumul. Întâi cred că am fost puțin confuz, dar până la urmă senzația pe care a mi-a lăsat-o nu este că ar fi vechi și demodat. Mie mi se pare retro, ca o mașină din anii ’30-’40 pe care dacă ai conduce-o pe stradă în ziua de astăzi toată lumea ar zice: OK![…]

Iar în ceea ce privește ilustrațiile, tata nu a apucat să se ocupe el însuși de volumul ăsta, așa că toate ilustrațiile care sunt în carte au fost alese din lucrări de-ale lui preexistente și am căutat ca fiecare ilustrație să fie un comentariu al fiecăruia dintre poemele volumului. […] Sper din tot sufletul că am nimerit desenele pe care el le-ar fi ales pentru volumul acesta și sper să nu se uite prea încruntat la mine, până la urmă.[…]

2013-02-14 (Cafe Verona)